Rubaiyat in Honour of Sir Jamal Damian Marcus

From Compendum Caidis
Revision as of 17:55, 27 April 2009 by Kottr (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

Sir Jamal Damien Marcus
fallen in Fall Crown Tourney, A.S. XLII

Rubaiyat in Honour of Sir Jamal Damian Marcus

Above the cedars, Eagle flies
With amber Dragon ‘cross the skies.
Together bound in life and love,
On her support his heart relies.

First rose-blessed Gunnar slashes wide,
Finds Eagle talons in his side;
The mighty Bjorn, twice Eagle’s span,
Finds death instead, his quest denied.

Brave Lorccan tries, for Eilidh Swann,
And fights until his blood is gone.
Three up, three down, and now round four:
Sir Sven, alas, won’t see the dawn.

Today Francisc no leaves will gain
Nor Edward crown for love attain.
The Eagle pauses for some rest
And only a mere few remain.

Now to the finals comes the pair:
Dark Baron-Knight and pale Duke fair.
With humor born of deep respect:
Each has two lives, no more to spare.

The Eagle and the Pithon dance
And fix each other with a glance.
One taloned silver, one in gold —
The Crown to Edric will advance.

Above the cedars, Eagle flies
With amber Dragon ‘cross the skies.
Together bound in life and love
On her support his heart relies.

The word rubaiyat is a plural noun referring to the four line quatrains that Omar wrote. Each quatrain can correctly be called a rubai. In modern convention rubaiyat now refers to a four line poem with a rhyme scheme of aaba where each line expresses a complete thought.

— Duchess Natalya de Foix
...received her Laurel for Dramatic Performance and Needlework, but mostly enjoys cooking and writing as much poetry as she can.

Copyright

Copyright of the poems belongs to the original author. The Crown Poem Staff has consented to have the poems reprinted on the CaidWiki, but you need to obtain permission from them before reprinting in any other medium. See Crown Poems for contact information.