Ismaer: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
''Dróttkvætt'' | ''Dróttkvætt'' | ||
by [[Petronilla de Chastelerault]] | by [[Petronilla de Chastelerault]] | ||
In the ancient skald-songs | In the ancient skald-songs | ||
Stories of the north-land, | Stories of the north-land, | ||
Told by swift-tongued elders, | Told by swift-tongued elders, | ||
Tell of mighty giants | Tell of mighty giants | ||
And of hero’s valor, | And of hero’s valor, | ||
Valhalla and Asgard. | Valhalla and Asgard. | ||
And the ice-born Ísmær, | And the ice-born Ísmær, | ||
Snow-maid, clever, fairest. | Snow-maid, clever, fairest. | ||
By the northern sea-gate, | By the northern sea-gate, | ||
There dwelled lovely Ísmær . | |||
There dwelled lovely Ísmær. | |||
Daughter of no mortal, | Daughter of no mortal, | ||
Time, not woman, birthed her. | Time, not woman, birthed her. | ||
Lived she in the snow-lands, | Lived she in the snow-lands, | ||
Lonely, on an island, | Lonely, on an island, | ||
Blissful, and not seeing | Blissful, and not seeing | ||
Sorrows of the far-world. | Sorrows of the far-world. | ||
Ísmær sat on south-shore, | Ísmær sat on south-shore, | ||
Summer months beginning. | Summer months beginning. | ||
Sky above did darken, | Sky above did darken, | ||
Dragon dropped from earth-ends! | Dragon dropped from earth-ends! | ||
Long as seven warships, | Long as seven warships, | ||
Scales like hard-forged iron. | Scales like hard-forged iron. | ||
Sent by death-bound Hela, | Sent by death-bound Hela, | ||
Dark-world’s overseer. | Dark-world’s overseer. | ||
Hela, in her death-hall, | Hela, in her death-hall, | ||
Had four carven marble | Had four carven marble | ||
Seeing-stones of power. | Seeing-stones of power. | ||
Saw eye-tale inside stone, | Saw eye-tale inside stone, | ||
ÍSmær’s god-wrought beauty. | ÍSmær’s god-wrought beauty. | ||
Sent forth dragon northward, | Sent forth dragon northward, | ||
Want-rage creeping through her. | Want-rage creeping through her. | ||
Hers great beauty would be! | Hers great beauty would be! | ||
Ísmær, fear-sense rising, | Ísmær, fear-sense rising, | ||
Snatched by dragon’s talons, | Snatched by dragon’s talons, | ||
Thought of how to life-keep, | Thought of how to life-keep, | ||
To her island return. | To her island return. | ||
“How have I offended? | “How have I offended? | ||
Have I given insult? | Have I given insult? | ||
if I have, forgive me,” | if I have, forgive me,” | ||
Forth spoke to her captor. | Forth spoke to her captor. | ||
Then did turn the dragon, | Then did turn the dragon, | ||
to its heart her words went. | to its heart her words went. | ||
Said it then unto her, | Said it then unto her, | ||
“No insult have you given. | “No insult have you given. | ||
Hela Death-Queen sent me, | Hela Death-Queen sent me, | ||
That she might have beauty. | That she might have beauty. | ||
Now I regret greatly | Now I regret greatly | ||
Going to her service.” | Going to her service.” | ||
Hela, in her death-hall, | Hela, in her death-hall, | ||
Heard the conversation. | Heard the conversation. | ||
Anger rose within her, | Anger rose within her, | ||
Raged she at her servant. | Raged she at her servant. | ||
Cried she of his falseness, | Cried she of his falseness, | ||
Sent she forth a fell-storm, | Sent she forth a fell-storm, | ||
Sea to water-walls turned, | Sea to water-walls turned, | ||
Winds to icy hammers! | Winds to icy hammers! | ||
Ísmær and the dragon, | Ísmær and the dragon, | ||
Rising on the soft-winds, | Rising on the soft-winds, | ||
From the north the storm came, | From the north the storm came, | ||
Thor-force wind surrounded. | Thor-force wind surrounded. | ||
Ísmær forth to Hela | Ísmær forth to Hela | ||
Told her this, “O Lady, | Told her this, “O Lady, | ||
You storm-toss the faultless. | You storm-toss the faultless. | ||
This, it makes you happy?” | This, it makes you happy?” | ||
Hela, in her death-hall, | Hela, in her death-hall, | ||
Heard the words of Ísmær. | Heard the words of Ísmær. | ||
Stopped she then the dark-storms, | Stopped she then the dark-storms, | ||
Thor-force winds no longer. | Thor-force winds no longer. | ||
Danger there deserted, | Danger there deserted, | ||
Dragon flew on freely. | Dragon flew on freely. | ||
Landed it on white-sand | Landed it on white-sand | ||
Down it laid fair Ísmær. | Down it laid fair Ísmær. | ||
In the ancient Skald-Songs | In the ancient Skald-Songs | ||
Stories of the north-land | Stories of the north-land | ||
Tell of maiden’s valor- | Tell of maiden’s valor- | ||
Lucky man can best it. | Lucky man can best it. | ||
In the well-built mead-hall | |||
In the well-built mead-hall | |||
Toast they the Ice-Maiden. | Toast they the Ice-Maiden. | ||
“Hail,” cry worthy warriors, | “Hail,” cry worthy warriors, | ||
“Won her life with words!” | “Won her life with words!” | ||
You can find the rules for writing a Dróttkvætt here. | You can find the rules for writing a Dróttkvætt here. |
Revision as of 16:21, 10 January 2010
The Tale of Ísmær
Dróttkvætt by Petronilla de Chastelerault
In the ancient skald-songs
Stories of the north-land,
Told by swift-tongued elders,
Tell of mighty giants
And of hero’s valor,
Valhalla and Asgard.
And the ice-born Ísmær,
Snow-maid, clever, fairest.
By the northern sea-gate,
There dwelled lovely Ísmær.
Daughter of no mortal,
Time, not woman, birthed her.
Lived she in the snow-lands,
Lonely, on an island,
Blissful, and not seeing
Sorrows of the far-world.
Ísmær sat on south-shore,
Summer months beginning.
Sky above did darken,
Dragon dropped from earth-ends!
Long as seven warships,
Scales like hard-forged iron.
Sent by death-bound Hela,
Dark-world’s overseer.
Hela, in her death-hall,
Had four carven marble
Seeing-stones of power.
Saw eye-tale inside stone,
ÍSmær’s god-wrought beauty.
Sent forth dragon northward,
Want-rage creeping through her.
Hers great beauty would be!
Ísmær, fear-sense rising,
Snatched by dragon’s talons,
Thought of how to life-keep,
To her island return.
“How have I offended?
Have I given insult?
if I have, forgive me,”
Forth spoke to her captor.
Then did turn the dragon,
to its heart her words went.
Said it then unto her,
“No insult have you given.
Hela Death-Queen sent me,
That she might have beauty.
Now I regret greatly
Going to her service.”
Hela, in her death-hall,
Heard the conversation.
Anger rose within her,
Raged she at her servant.
Cried she of his falseness,
Sent she forth a fell-storm,
Sea to water-walls turned,
Winds to icy hammers!
Ísmær and the dragon,
Rising on the soft-winds,
From the north the storm came,
Thor-force wind surrounded.
Ísmær forth to Hela
Told her this, “O Lady,
You storm-toss the faultless.
This, it makes you happy?”
Hela, in her death-hall,
Heard the words of Ísmær.
Stopped she then the dark-storms,
Thor-force winds no longer.
Danger there deserted,
Dragon flew on freely.
Landed it on white-sand
Down it laid fair Ísmær.
In the ancient Skald-Songs
Stories of the north-land
Tell of maiden’s valor-
Lucky man can best it.
In the well-built mead-hall
Toast they the Ice-Maiden.
“Hail,” cry worthy warriors,
“Won her life with words!”
You can find the rules for writing a Dróttkvætt here.