Ismaer: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== The Tale of Ísmær == | == The Tale of Ísmær == | ||
''Dróttkvætt'' | |||
by [[Petronilla de Chastelerault]] | by [[Petronilla de Chastelerault]] | ||
In the ancient skald-songs | |||
Stories of the north-land, | |||
Told by swift-tongued elders, | |||
Tell of mighty giants | |||
And of hero’s valor, | |||
Valhalla and Asgard. | |||
And the ice-born Ísmær, | |||
Snow-maid, clever, fairest. | |||
By the northern sea-gate, | |||
There dwelled lovely Ísmær . | |||
Daughter of no mortal, | |||
Time, not woman, birthed her. | |||
Lived she in the snow-lands, | |||
Lonely, on an island, | |||
Blissful, and not seeing | |||
Sorrows of the far-world. | |||
Ísmær sat on south-shore, | |||
Summer months beginning. | |||
Sky above did darken, | |||
Dragon dropped from earth-ends! | |||
Long as seven warships, | |||
Scales like hard-forged iron. | |||
Sent by death-bound Hela, | |||
Dark-world’s overseer. | |||
Hela, in her death-hall, | |||
Had four carven marble | |||
Seeing-stones of power. | |||
Saw eye-tale inside stone, | |||
ÍSmær’s god-wrought beauty. | |||
Sent forth dragon northward, | |||
Want-rage creeping through her. | |||
Hers great beauty would be! | |||
Ísmær, fear-sense rising, | |||
Snatched by dragon’s talons, | |||
Thought of how to life-keep, | |||
To her island return. | |||
“How have I offended? | |||
Have I given insult? | |||
if I have, forgive me,” | |||
Forth spoke to her captor. | |||
Then did turn the dragon, | |||
to its heart her words went. | |||
Said it then unto her, | |||
“No insult have you given. | |||
Hela Death-Queen sent me, | |||
That she might have beauty. | |||
Now I regret greatly | |||
Going to her service.” | |||
Hela, in her death-hall, | |||
Heard the conversation. | |||
Anger rose within her, | |||
Raged she at her servant. | |||
Cried she of his falseness, | |||
Sent she forth a fell-storm, | |||
Sea to water-walls turned, | |||
Winds to icy hammers! | |||
Ísmær and the dragon, | |||
Rising on the soft-winds, | |||
From the north the storm came, | |||
Thor-force wind surrounded. | |||
Ísmær forth to Hela | |||
Told her this, “O Lady, | |||
You storm-toss the faultless. | |||
This, it makes you happy?” | |||
Hela, in her death-hall, | |||
Heard the words of Ísmær. | |||
Stopped she then the dark-storms, | |||
Thor-force winds no longer. | |||
Danger there deserted, | |||
Dragon flew on freely. | |||
Landed it on white-sand | |||
Down it laid fair Ísmær. | |||
In the ancient Skald-Songs | |||
Stories of the north-land | |||
Tell of maiden’s valor- | |||
Lucky man can best it. | |||
In the well-built mead-hall | |||
Toast they the Ice-Maiden. | |||
“Hail,” cry worthy warriors, | |||
“Won her life with words!” | |||
You can find the rules for writing a Dróttkvætt here. | |||
You can find the rules for writing a Dróttkvætt here |
Revision as of 15:17, 10 January 2010
The Tale of Ísmær
Dróttkvætt by Petronilla de Chastelerault
In the ancient skald-songs Stories of the north-land, Told by swift-tongued elders, Tell of mighty giants And of hero’s valor, Valhalla and Asgard. And the ice-born Ísmær, Snow-maid, clever, fairest.
By the northern sea-gate, There dwelled lovely Ísmær . Daughter of no mortal, Time, not woman, birthed her. Lived she in the snow-lands, Lonely, on an island, Blissful, and not seeing Sorrows of the far-world.
Ísmær sat on south-shore, Summer months beginning. Sky above did darken, Dragon dropped from earth-ends! Long as seven warships, Scales like hard-forged iron. Sent by death-bound Hela, Dark-world’s overseer.
Hela, in her death-hall, Had four carven marble Seeing-stones of power. Saw eye-tale inside stone, ÍSmær’s god-wrought beauty. Sent forth dragon northward, Want-rage creeping through her. Hers great beauty would be!
Ísmær, fear-sense rising, Snatched by dragon’s talons, Thought of how to life-keep, To her island return. “How have I offended? Have I given insult? if I have, forgive me,” Forth spoke to her captor. Then did turn the dragon, to its heart her words went. Said it then unto her, “No insult have you given. Hela Death-Queen sent me, That she might have beauty. Now I regret greatly Going to her service.”
Hela, in her death-hall, Heard the conversation. Anger rose within her, Raged she at her servant. Cried she of his falseness, Sent she forth a fell-storm, Sea to water-walls turned, Winds to icy hammers!
Ísmær and the dragon, Rising on the soft-winds, From the north the storm came, Thor-force wind surrounded. Ísmær forth to Hela Told her this, “O Lady, You storm-toss the faultless. This, it makes you happy?”
Hela, in her death-hall, Heard the words of Ísmær. Stopped she then the dark-storms, Thor-force winds no longer. Danger there deserted, Dragon flew on freely. Landed it on white-sand Down it laid fair Ísmær.
In the ancient Skald-Songs Stories of the north-land Tell of maiden’s valor- Lucky man can best it. In the well-built mead-hall Toast they the Ice-Maiden. “Hail,” cry worthy warriors, “Won her life with words!”
You can find the rules for writing a Dróttkvætt here.