When The Lion Roared: Difference between revisions

From Compendum Caidis
Jump to navigationJump to search
(New page: Sir Patrick O’Malley<br> fallen in Spring Crown Tourney, A.S. XLII ==When The Lion Roared== In praise of Sir Patrick O’Malley, who was inspired by THL [[Kara the Twin on Kelto...)
 
No edit summary
Line 3: Line 3:


==When The Lion Roared==
==When The Lion Roared==
In praise of Sir [[Patrick O’Malley]], who was inspired by THL [[Kara the Twin on Kelton]]  
In praise of Sir [[Patrick O’Malley]], who was inspired by THL [[Kara the Twin of Kelton]]  


Blue ocean and verdant countryside <br>
Blue ocean and verdant countryside <br>

Revision as of 17:56, 26 August 2008

Sir Patrick O’Malley
fallen in Spring Crown Tourney, A.S. XLII

When The Lion Roared

In praise of Sir Patrick O’Malley, who was inspired by THL Kara the Twin of Kelton

Blue ocean and verdant countryside
Meet behind the lion’s golden mane
Onto the field he roared, heart filled with pride
Two tamer cats purred and strolled along side.

A bright star rises again, friend of old
For Fatimah, the crown attempts to gain
The battle ranged long, both fighters were bold.
The lion roared, his triumph extolled.

Inspired by the face of a fair countess,
Behind wyvern shield, came a noble Dane.
Sore wounded, in need of sweet poultice,
A silent roar slipped from Leo’s rictus

Two bright horses charged the gilded lion
Led by the love of a lady from Spain.
‘Though mighty, the steeds seemed mere dobbin
The lion’s roar, a loud victory paean.

From Portugal a bull as white as snow
To make his lady queen yet again.
As the bull fell to rest in his shadow,
The lion’s roar heralded the deathblow.

Pendently, a sloth strode onto the green
Hoping to make Caid his domain.
The fighting was valiant, the ending serene,
The lion’s roar was his own sad keen.

Forgotten will be the clash of broadsword,
Kara the Twin’s face marked by tearstain,
For life marches on, we each find reward,
But none will forget when the lion roared.

— THLady Illuminada Eugenia de Guadalupe y Godoy
... a Spanish Lady who comes to Caid from Lima, Peru around 1598. Her family is well known in Lima, as her late husband was of high birth and left her a modest inheritance.

Copyright

Copyright of the poems belongs to the original author. The Crown Poem Staff has consented to have the poems reprinted on the CaidWiki, but you need to obtain permission from them before reprinting in any other medium. See Crown Poems for contact information.