The Tale of Ísmær

From Compendum Caidis
Jump to navigationJump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Dróttkvætt by Petronilla de Chastelerault


In the ancient skald-songs
Stories of the north-land,
Told by swift-tongued elders,
Tell of mighty giants
And of hero’s valor,
Valhalla and Asgard.
And the ice-born Ísmær,
Snow-maid, clever, fairest.


By the northern sea-gate,
There dwelled lovely Ísmær.
Daughter of no mortal,
Time, not woman, birthed her.
Lived she in the snow-lands,
Lonely, on an island,
Blissful, and not seeing
Sorrows of the far-world.


Ísmær sat on south-shore,
Summer months beginning.
Sky above did darken,
Dragon dropped from earth-ends!
Long as seven warships,
Scales like hard-forged iron.
Sent by death-bound Hela,
Dark-world’s overseer.


Hela, in her death-hall,
Had four carven marble
Seeing-stones of power.
Saw eye-tale inside stone,
Ísmær’s god-wrought beauty.
Sent forth dragon northward,
Want-rage creeping through her.
Hers great beauty would be!


Ísmær, fear-sense rising,
Snatched by dragon’s talons,
Thought of how to life-keep,
To her island return.
“How have I offended?
Have I given insult?
if I have, forgive me,”
Forth spoke to her captor.


Then did turn the dragon,
to its heart her words went.
Said it then unto her,
“No insult have you given.
Hela Death-Queen sent me,
That she might have beauty.
Now I regret greatly
Going to her service.”


Hela, in her death-hall,
Heard the conversation.
Anger rose within her,
Raged she at her servant.
Cried she of his falseness,
Sent she forth a fell-storm,
Sea to water-walls turned,
Winds to icy hammers!


Ísmær and the dragon,
Rising on the soft-winds,
From the north the storm came,
Thor-force wind surrounded.
Ísmær forth to Hela
Told her this, “O Lady,
You storm-toss the faultless.
This, it makes you happy?”


Hela, in her death-hall,
Heard the words of Ísmær.
Stopped she then the dark-storms,
Thor-force winds no longer.
Danger there deserted,
Dragon flew on freely.
Landed it on white-sand
Down it laid fair Ísmær.


In the ancient skald-songs
Stories of the north-land
Tell of maiden’s valor-
Lucky man can best it.
In the well-built mead-hall
Toast they the Ice-Maiden.
“Hail,” cry worthy warriors,
“Won her life with words!”




You can find the rules I used for writing a Dróttkvætt here: Svensdrapa.